Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Italian Arabic القيود على التجارة
Italian
Arabic
related Results
-
viavai (n.) , mmore ...
-
mestiere (n.) , mmore ...
-
mercanzia (n.) , fmore ...
-
traffico (n.) , mmore ...
-
commercio (n.) , mmore ...
-
drappeggio (n.) , mmore ...
-
drapperia (n.) , fmore ...
-
protezionismo (n.) , mmore ...
-
motivare (v.)more ...
-
proclamare (v.)more ...
-
dimostrare (v.)more ...
-
persuadere (v.)more ...
-
elevare (v.)more ...
-
sopra (adv.)more ...
-
deperire (v.)more ...
-
indurre (v.)more ...
-
lassù (adv.)more ...
-
salgo (v.)more ...
-
eminenza (n.) , fmore ...
-
salgo (v.)more ...
-
oltre (prep.)more ...
-
indicare (v.)more ...
-
causale (adj.)more ...
-
presso (prep.)more ...
-
manifestare (v.)more ...
-
provocare (v.)more ...
-
contato (adj.)على حق {contata}more ...
-
causativo (adj.)علي {causativa}more ...
-
stimolare (v.)more ...
-
digradare (v.)more ...
Examples
-
LA LIBERALIZZAZIONE DEL COMMERCIO ovvero l'apertura all'economia attraverso la rimozione di ogni barriera commerciale al commercio estero..ף تحرير التجارة أيضا . أو انفتاح الاقتصاد من خلال إزالة أية قيود على التجارة الخارجية
-
L’uso di restrizioni sul commercio con l’estero o sullafinanza per difendere valori e regolamentazioni a livello nazionaledeve essere distinto dall’uso inteso a imporre tali valori eregolamentazioni ad altri paesi.لابد من التمييز بين استخدام القيود على التجارة أو التمويلعبر الحدود بهدف دعم القيم والتنظيمات في الداخل وبين استخدامها لفرضهذه القيم والتنظيمات على بلدان أخرى.
-
Il Presidente Obama aveva in programma un viaggio a Mumbai per incontrare il Primo Ministro indiano per sciogliere alcuni vincoli commerciali, un'operazione riuscita che ha portato al nostro paese dieci miliardi di dollari in esportazioni e 50.000 posti di lavoro.الرئيس أوباما كان مجدولاً له الذهاب إلى مومباي للقاء رئيس الوزراء الهندي لمناقشة تخفيف القيود المفروضة على تجارة الولايات المتحدة إنها رحلة ناجحة ستدرُ أرباحًا على البلاد
-
Con il sostegno di una linea di credito denominata indollari, i 15 stati membri dell’ Europa occidentale facenti partedell’ UEP stabilirono il valore esatto del tasso di cambio per poterancorare il livello dei prezzi interni e rimuovere tutte lerestrizioni legate alla valuta sul commerciointra-europeo.وبدعم من خط ائتماني مقوم بالدولار، أنشأت البلدان الأعضاءالخمسة عشر في اتحاد المدفوعات الأوروبي معادِلات محددة لسعر صرفالدولار تمهيداً لربط مستويات أسعارها المحلية وإزالة كل قيود العملةالمفروضة على التجارة بين الدول الأوروبية.
-
I controlli aggiuntivi sul commercio sono una minacciaseria per i principali paesi importatori di generi alimentari, dovei governi temono che tali misure possano portare allafame.وتشكل القيود الإضافية المفروضة على التجارة تهديداً خطيراًللبلدان المستوردة للغذاء، في حين تخشى الحكومات أن تؤدي مثل هذهالتدابير إلى تضور الناس جوعا.
-
Ovviamente, quest’integrazione richiede che i governirinuncino a delle restrizioni dirette su commercio e flussi dicapitale, ma richiede anche un’armonizzazione delle norme e delleregolamentazioni nazionali (come gli standard di sicurezza suiprodotti e la regolamentazione bancaria) con quelle degli altripaesi membri affinché non diventino degli ostacoli indiretti alcommercio.ومن الواضح أن الأمر يتطلب نبذ الحكومات للقيود المباشرةالمفروضة على التجارة وتدفقات رأس المال. ولكنه يتطلب أيضاً التوفيقبين القواعد والتنظيمات المحلية ــ مثل معايير سلامة المنتجاتوالتنظيمات المصرفية ــ ونظيراتها في البلدان الأعضاء الأخرى من أجلضمان عدم عملها كعوائق غير مباشرة للتجارة.